Une brève histoire de Plouha
Plouha est le point de départ de la frontière linguistique du français et du breton. A partir du 19e siècle les observateurs s’intéressent à cette frontière entre Basse Bretagne et Haute Bretagne. La netteté de son tracé est flagrante comme l’évoque le géographe Marcel Gauthier « aucune transition n’est ménagée : un ruisseau, un chemin sont parfois la seule séparation entre deux fermes dont l’une est habitée par des bretonnants, alors que dans l’autre, en face, l’on ne parle que français ». Le tracé qui fait encore référence est celui de Paul Sébillot qui trace une limite précise entre Plouha et Billiers dans le Morbihan.